Related books

Poemas Ilustrados de Mao Tsetung

Author:Mao Zedong

Publication date:2020-01-01

ISBN:9787508543437

Language:Chinese-Spanish

Abstract:

Mao Zedong (1893–1976), the founder and leader of the People’s Republic of China, was a great statesman and poet. His poems were the epitome of China’s revolution in the 21th century, containing rich spiritual and artistic connotation. ...
Recommendations Add to favorites

Introduction

Book catalogue

  • 封面

    1
  • 扉页

    2
  • 目录 ÍNDICE

    3
  • 共享中华之美——“中华之美”丛书序

    4
  • PRÓLOGO A LA COLECCIÓN BELLEZA DE CHINA

    5
  • 沁园春 长沙

    6
  • SEGÚN LA MELODÍA CHIN YUAN CHUN CHANGSHA

    7
  • 菩萨蛮 黄鹤楼

    8
  • SEGÚN LA MELODÍA PU SA MAN EL PABELLON DE LA GRULLA AMARILLA

    9
  • 西江月 井冈山

    10
  • SEGÚN LA MELODÍA SI CHIANG YUE LAS MONTAÑAS CHINGKANG

    11
  • 清平乐 蒋桂战争

    12
  • SEGÚN LA MELODÍA CHING PING YUE GUERRA CHIANG-KUI

    13
  • 采桑子 重阳

    14
  • SEGÚN LA MELODÍA TSAI SANG TSI EL DOBLE NUEVE

    15
  • 如梦令 元旦

    16
  • SEGÚN LA MELODÍA YU MENG LING DIA DE AÑO NUEVO

    17
  • 减字木兰花 广昌路上

    18
  • SEGÚN LA MELODÍA CHIEN TSI MU LAN JUA EN EL CAMINO DE KUANGCHANG

    19
  • 蝶恋花 从汀州向长沙

    20
  • SEGÚN LA MELODÍA TIE LIEN JUA DE TINGCHOU HACIA CHANGSHA

    21
  • 渔家傲 反第一次大“围剿”

    22
  • SEGÚN LA MELODÍA YU CHIA AO CONTRA LA PRIMERA CAMPAÑA DE "CERCO Y ANIQUILAMIENTO"

    23
  • 渔家傲 反第二次大“围剿”

    24
  • SEGÚN LA MELODÍA YU CHIA AO CONTRA LA SEGUNDA CAMPAÑA DE "CERCO Y ANIQUILAMIENTO"

    25
  • 菩萨蛮 大柏地

    26
  • SEGÚN LA MELODÍA PU SA MAN TAPOTI

    27
  • 清平乐 会昌

    28
  • SEGÚN LA MELODÍA CHING PING YUE JUICHANG

    29
  • 十六字令三首

    30
  • SEGÚN LA MELODÍA SHI LIU TSI LING TRES POEMAS BREVES

    31
  • 忆秦娥 娄山关

    32
  • SEGÚN LA MELODÍA YI CHIN E EL PASO DEL LOUSHAN

    33
  • 七 律·长征

    34
  • UN LÜSHI LA GRAN MARCHA

    35
  • 念奴娇 昆仑

    36
  • SEGÚN LA MELODÍA NIEN NU CHIAO KUNLUN

    37
  • 清平乐 六盘山

    38
  • SEGÚN LA MELODÍA CHING PING YUE EL MONTE LIUPAN

    39
  • 沁园春 雪

    40
  • SEGÚN LA MELODÍA CHIN YUAN CHUN NIEVE

    41
  • 七 律·人民解放军占领南京

    42
  • UN LÜSHI LA TOMA DE NANKIN POR EL EJERCITO POPULAR DE LIBERACION

    43
  • 七 律·和柳亚子先生

    44
  • UN LÜSHI A PROPOSITO DE UN POEMA DEL SEÑOR LIU YA-TSI

    45
  • 浣溪沙 和柳亚子先生

    46
  • SEGÚN LA MELODÍA JUAN SI SHA A PROPOSITO DE UN POEMA DEL SEÑOR LIU YA-TSI

    47
  • 浪淘沙 北戴河

    48
  • SEGÚN LA MELODÍA LANG TAO SHA PEITAIJE

    49
  • 水调歌头 游泳

    50
  • SEGÚN LA MELODÍA SHUI TIAO KE TOU NADANDO

    51
  • 蝶恋花 答李淑一

    52
  • SEGÚN LA MELODÍA TIE LIEN JUA RESPUESTA A LI SHU-YI

    53
  • 七律二首·送瘟神

    54
  • DOS LÜSHI DESPEDIDA AL DIOS DE LA PESTE

    55
  • 七 律·到韶山

    56
  • UN LÜSHI LLEGADA A SHAOSHAN

    57
  • 七 律·登庐山

    58
  • UN LÜSHI ASCENSION AL LUSHAN

    59
  • 七 绝·为女民兵题照

    60
  • UN CHÜECHÜ MILICIANAS INSCRIPCION PARA UNA FOTOGRAFIA

    61
  • 七 律·答友人

    62
  • UN LÜSHI RESPUESTA A UN AMIGO

    63
  • 七 绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照

    64
  • UN CHÜECHÜ LA GRUTA DE LOS ANACORETAS

    65
  • 七 律·和郭沫若同志

    66
  • UN LÜSHI A PROPOSITO DE UN POEMA DEL CAMARADA KUO MO-JO

    67
  • 卜算子 咏梅

    68
  • SEGÚN LA MELODÍA PU SUAN TSI ODA A LA FLOR DEL CIRUELO

    69
  • 七 律·冬云

    70
  • UN LÜSHI NUBES DE INVIERNO

    71
  • 满江红 和郭沫若同志

    72
  • SEGÚN LA MELODÍA MAN CHIANG JUNG A PROPOSITO DE UN POEMA DEL CAMARADA KUO MO-JO

    73
  • 水调歌头 重上井冈山

    74
  • SEGÚN LA MELODÍA SHUI TIAO KE TOU RETORNO A LAS MONTAÑAS CHINGKANG

    75
  • 念奴娇 鸟儿问答

    76
  • SEGÚN LA MELODÍA NIEN NU CHIAO DIALOGO DE AVES

    77
  • 版权页

    78
  • 封底

    79

Reviews

You are not logged in. Please log in!
Log in now