Related books

  •  
  • الرياح بعثرت كل كلماتي

    المؤلف:خيري حمدان

    2016-01-01:تاريخ النشر

    9789957620073:ISBN

    Arabic:اللغة

    :خلاصة

    المترجم الأردني خيري حمدان يقدم في كتابه ترجمات من آداب أوروبا الشرقية ممثلة في الشعر البلغاري الحديث منذ التسعينيات وحتى الآن. يقول المترجم في مقدمة الكتاب "يصب هذا العمل في الجهود المبذولة للتعرّف على الآداب الأوروب...
    Recommendations Add to favorites

    Introduction

    المترجم الأردني خيري حمدان يقدم في كتابه ترجمات من آداب أوروبا الشرقية ممثلة في الشعر البلغاري الحديث منذ التسعينيات وحتى الآن. يقول المترجم في مقدمة الكتاب "يصب هذا العمل في الجهود المبذولة للتعرّف على الآداب الأوروبية وبخاصّة أدب أوروبا الشرقية متجلّية في النموذج البلغاري. ركّزتُ في اختيار الشعراء على تقديم ممثلين عن الأدب الحديث الذي واكب المرحلة الانتقالية بعد بداية تسعينيات القرن الماضي، حيث انفتحت البلاد على العالم الخارجي وتأثّرت إلى حدّ بعيد بالآداب الغربية والأميركية والشرقية أيضًا. ويضيف "كما قدّمت مجموعة من الشعراء الذين واكبوا المرحلة الاشتراكية، واستفادوا من الفرص التي كانت متاحة لتمييز النخبة عن باقي فئات الشعب، لكنّ الكثير منهم عانوا كذلك من تبعات الحكم الشمولي حتى الانقلاب الأبيض الذي عاشته بلغاريا عام 1989". ويتابع "لكن ورغم التباين في القيم والمعايير السياسية ما بين المرحلتين، إلا أنّ هناك عوامل وطنية وقومية أبقت على حضورها في سياق القصائد المترجمة بين دفتيّ الكتاب، ومع أنّ تعداد الشعب البلغاري لا يتجاوز سبعة ملايين مواطن، إلا أنّ الحركة الأدبية والشعرية نشطة وواعدة على الصعيد الوطني والعالمي، وتمكّن العديد من الشعراء المعاصرين من الحصول على جوائز عالمية في مجال الشعر والأدب". وعن الترجمة يؤكد حمدان "لا شكّ أنّ ترجمة الشعر صعبة وشائكة وتحتاج لأدوات لغوية خاصّة لتطويع الفكرة ومجاراة التراكيب اللغوية، واستمرّ عملي على ترجمة هذه المجموعة قرابة ثلاث سنوات".

    Book catalogue

    • مقدّمة المترجم

      1
    • بوريس خريستوف - في البداية كان شالُ الأرملة

      2
    • كونستانتين بافلوف - هكذا قرأتُ اللوحة

      3
    • ليوبومير ليفتشيف - حينَ يفتحُ الشاعرُ روحَه، يدخُلُهُ الجميعُ إلا هو فيخرج

      4
    • بِتْكو براتينوف - ستطوي الريحُ بدلالٍ طرفَ ثوبِكِ الأسود

      5
    • خريستو فوتيف - إلهي، كم أنتِ جميلة!

      6
    • ستيفان تسانيف - أمرٌ ما يحدث الطيورُ تنتحر

      7
    • بتيا دوباروفا - خلف جدران البيت الكبير سرٌّ

      8
    • إكاترينا يوسيفوفا - أن تعيش على حساب آخر

      9
    • إيفان ميتودييف - الرياح العابثة بعثرت كلّ كلماتي

      10
    • بويكو لامبوفسكي - للنساء كوكبٌ يرتَدْنُهُ ليلا

      11
    • ميرِلا إيفانوفا - تأخّرَ الوقتُ – أتنامين؟

      12
    • إليانا إلييفا - الأدوات لا تموت

      13
    • سيلفيا تشوليفا - أقفُ فوق الكرسي أستفرغُ الكلمات

      14
    • بلامن ألكسندوف – أبو عرب - الرياح وحدها تربطني بالمتاهة

      15
    • فلاديسلاف خريستوف - كلّابٌ للتعذيب في غرفة النوم

      16
    • بالمي رانتشيف - أنا أبله وهي تملك نهدين كبيرين

      17
    • أكسينيا ميخايلوفا - هي تملك البحرَ كلّه

      18
    • إيفان لاندجيف - أفكارٌ في موسم جاف

      19
    • إيفو رفائيلوف - توقيت المتعة والمتاهة

      20
    • زلاتنا كوستوفا - فراقٌ قصير

      21
    • إيفان خريستوف - حوار الدبّ

      22
    • مارين بوداكوف - كلمات تختفي ما فوق الكعب

      23
    • يانا بوكوفا-أهان كرامته حتّى الجدّ التاسع

      24
    • تانيا كوليوفسكا - دعني أقبّلك ذهنيًا

      25
    • غيورغي روبتشيف - غياب وذكرى ميناء

      26
    • رومان كيسيوف - طريق مغطّى بالورود

      27
    • رومن ليونيدوف - في محطة القطارات

      28
    • فلاديمير ليفتشيف - الحياة قابلة للنسيان

      29
    • كريستين ديميتروفا - كلّ خطوة جديدة

      30
    • إدوين سوغاريف - الفزّاعة

      31
    • روسن كوكوشيف - أودّ أن أعرف هاته النساء المئة

      32
    • يوردانكا بيليفا - أيمكن لقلبك أن يخفض وقع دقّاته

      33

    Reviews

    You are not logged in. Please log in!
    Log in now
    您的分享链接为:

    点击复制

    确认

    复制成功